الفلك

اختصارات أيام الأسبوع

اختصارات أيام الأسبوع

هل هناك مجموعة من الاختصارات المعيارية لأيام الأسبوع لاستخدامها في علم الفلك؟ لم أتمكن من العثور على أي إشارة إليه في دليل أسلوب IAU (1989).


التعليقات التي تم تحويلها إلى موقع ويكي المجتمع

لا فائدة من يوم الأسبوع في حد ذاته في علم الفلك إلا إذا كنت تعرف أيضًا تاريخ التقويم المقابل. ونظرًا لأن يوم الأسبوع يمكن حسابه من تاريخ التقويم ، فهو في الحقيقة مجرد معلومات غير ضرورية. ومع ذلك ، يبدو أن معظم تطبيقات علم الفلك مثل Sky Safari تستخدم الأحرف الثلاثة الأولى (باللغة الإنجليزية) لتختصر أسماء أيام الأسبوع. يبدو أن هذا الاستخدام يتوافق مع معيار تاريخ الأسبوع ISO.


تستخدم ويكيبيديا: الاثنين ، الثلاثاء ، الأربعاء ، الخميس ، السبت ، الشمس.

يحدد ISO 8601 معيار التبادل للتواريخ بناءً على الأسابيع والأيام ، والتي تبدو كالتالي: 2017-W01-3 أو 2017W011 (السنة ، رقم أسبوع ISO ، عدد أيام الأسبوع التي تبدأ يوم الاثنين). ليس من المستغرب أنها لا توحد أسماء الأيام بقدر ما أستطيع أن أقول.

لذلك يمكنك الادعاء باستخدام اصطلاحات ISO-8601 واستخدام 1-7 (بدءًا من يوم الاثنين).

يتم تقديم قائمة شاملة لاختصارات أسماء الأيام للبلدان الأوروبية من قبل الوكالة الأوروبية للأدوية للأدوية المتقرحة للفضوليين.


لا تختصر أيام الأسبوع.

لا تختصر شهور السنة عندما تظهر بمفردها أو مع عام (ديسمبر 2012). لا يتم اختصار مارس وأبريل ومايو ويونيو ويوليو في النص ، ولكن الأشهر المتبقية هي عندما يتبعها تاريخ (27 يناير) ، ويتم اختصارها بشكل صحيح في يناير وفبراير وأغسطس وسبتمبر وأكتوبر . ، نوفمبر ،.

صيح
يبدأ الفصل الدراسي في سبتمبر.
يبدأ الفصل الدراسي في سبتمبر 2012.
يبدأ الفصل الدراسي 4 سبتمبر.
يبدأ الفصل الدراسي الثلاثاء 4 سبتمبر.
يبدأ الفصل الدراسي الثلاثاء 4 سبتمبر 2012.

إذا تم استخدام الشهر والسنة فقط ، فلا تستخدم الفواصل. لا تستخدم كلمة "من" بين الشهر والسنة.

يستخدم: التقينا في ديسمبر 2011 (وليس ديسمبر 2011).

يجب دائمًا إغلاق التوصيفات والعبارات التي تُدخلها الفاصلة بفاصلة (أو نقطة في نهاية الجملة).

يستخدم: عقد الاجتماع الثلاثاء 19 سبتمبر في مركز فيتزر.
لاحظ الفاصلات السابقة والتالية لـ 19 سبتمبر.

يستخدم: تزوجا في 14 مايو 2012 في شيكاغو.
لاحظ الفواصل السابقة والتالية لعام 2012.


أيام الأسبوع

Di & ecircs dict & icirc sunt & acirc de & icircs qu & ocircrum n & ocircmina R & ocircm & acircn & icirc quibusdam st & ecircll & icircs d & ecircdic & acircv & ecircrunt. العلاقات العامة & icircmum enim diem & acirc S & ocircle appell & acircv & ecircrunt، qu & icirc pr & icircnceps est omnium st & ecircll & acircrum ut & icircdem di & ecircs caput est omnium di & ecircrum. Secundum diem & acirc L & ucircn & acirc appel & acircv & ecircrunt، quae ex S & ocircle l & ucirccem acc & ecircpit. Tertium ab st & ecircll & acirc M & acircrtis و quae vesper appell & acirctur. Qu & acircrtum ab st & ecircll & acirc Mercuri & icirc. Qu & icircntum ab st & ecircll & acirc Iovis. Sextum & acirc Veneris St & ecircll & acirc، quam L & ucircciferum appell & acircv & ecircrunt، quae inter omn & ecircs st & ecircll & acircs pl & ucircrimun l & ucirccis habet. septimus ab st & ecircll & acirc s & acircturn & icirc، quae d & icirccitur cursum suum tr & icircginta ann & icircs expl & ecircre. Apud Hebrae & ocircs autem di & ecircs pr & icircmus d & icirccitur & ucircnus di & ecircs sabbat & icirc، qu & icirc apud n & ocircs di & ecircs Dominicus est، quem p & acircg & acircn & icirc s & ocircl & icircd & ecircdic. Sabbatum autem septimus di & ecircs a Dominic & ocirc est، quem p & acircg & acircn & icirc s & acircturn & ocirc d & ecircdic & acircv & ecircrunt.

يُطلق على الأيام (الموت) اسم `` الآلهة '' (deus ، ablative plural diis) ، التي منحها الرومان أسماء بعض الأجسام النجمية ، لأنهم أطلقوا عليها اليوم الأول من الشمس ، وهو رئيس جميع الأجسام النجمية ، كما أن ذلك اليوم هو رأس كل الأيام. ويسمى اليوم الثاني من القمر ، وهو الأقرب إلى الشمس في التألق والحجم ، ويستعير نوره من الشمس. والثالث من نجم المريخ ويسمى Vesper. الرابعة ، من نجمة عطارد ، والتي يسميها البعض "الدائرة البيضاء". الخامس ، من نجم المشتري الذي يسمونه فايتون. السادس ، من نجم كوكب الزهرة ، الذي يسمونه لوسيفر ، والذي يحتوي على أكثر النجوم ضوءًا. ويقال إن السابع ، من نجم زحل ، الذي وضع في السماء السادسة ، سيأخذ مجراه خلال ثلاثين عامًا.

ومع ذلك ، يُدعى اليوم الأول بين العبرانيين "يوم السبت" (una sabbati) هذا هو يوم ربنا (يموت dominicus) ، والذي أطلق عليه الوثنيون يوم الشمس. السبت هو العد السابع (أي شامل) من يوم الرب ، وقد كرسه الوثنيون لزحل وأطلقوا عليه يوم زحل.

القديس إيزيدور من إشبيلية (560-636) ، أو & icircgin & ecircs 5: 30: 5-7 ، 9-10 ، نص لاتيني محرر ومختصر في فريدريك إم ويلوك ، لاتيني [College Outline Series ، Branes & Noble ، 1956 ، 1960 ، 1963 ، 1966 ، ص 211-212] ، الترجمة الإنجليزية ، ستيفن أ.بارني ، دبليو جيه لويس ، جا. بيتش ، أوليفر بيرغوف ، أصول إيزيدور من إشبيلية [مطبعة جامعة كامبريدج ، 2006 ، 2010 ، 2014 ، ص 126] بخط غامق ولون مضافان إيزيدور يخطئ مع "فيسبر" ، وهو اسم آخر ، مع "لوسيفر" كوكب الزهرة. الاسم الأول لكوكب الزهرة الذي يظهر في المساء ، والأخير في الصباح. حفز هذا الاختلاف على تمييز Frege بين المعنى والمرجع في معنى الكلمة. "Vesper" و "Lucifer" لهما حواس مختلفة لكنهما يشيران إلى نفس الشيء. إن "الجمع الوراثي" diis من deus المذكورة في الترجمة هو الصيغة اللاتينية للقرون الوسطى التي صححها ويلوك إلى de & icircs للغة Ciceronian Latin ، وهي اللغة التي يتم تدريسها في كتابه. انظر النقاش حول لغة السفسطائي الثاني.

في العبرية ، أيام الأسبوع مرقمة ، باستثناء اليوم السابع ، وهو السبت (& # x0160abba t ،). باللغة العربية ، يتم أيضًا ترقيم أيام الأسبوع ، واليوم السابع لا يزال هو السبت (& # x02beas-Sabt ،) ، لكن اليوم السادس هو الآن & # x02beal-Jum & # x02bfah () ، يوم "التجمع "(jum & # x02bf ،) ، عندما يصلي المسلمون في المسجد (j & acircmi & # x02bf ،). في اليونانية ، يتم ترقيم الأيام أيضًا ، واليوم السابع لا يزال هو السبت (S & aacutebbaton ، & # x03a3 & # x03ac & # x03b2 & # x03b2 & # x03b1 & # x03c4 & # x03bf & # x03bd) ، لكن اليوم الأول هو & # x03bd & kyriak x03c5 & # x03c1 & # x03b9 & # x03b1 & # x03ba & # x03ae) ، يوم الرب. ومن المثير للاهتمام أن اليوم السادس في اليونانية هو Paraskeu & ecirc (& # x03a0 & # x03b1 & # x03c1 & # x03b1 & # x03c3 & # x03ba & # x03b5 & # x03c5 & # x03ae) ، "التحضير." هذا هو المصطلح اليهودي في الواقع ، حيث يتم التحضير لليوم السادس ليوم السبت - محفوظ بلغة اليوم بالكامل تقريبًا من المسيحيين ، ولكن في السابق للعديد من اليهود في الفترتين الهلنستية والرومانية ، عبر رومانيا في العصور الوسطى. في الواقع ، كان المجتمع ، Rh & ocircmani & ocirctes (& # x1fec & # x03c9 & # x03bc & # x03b1 & # x03bd & # x03b9 & # x1ff6 & # x03c4 & # x03b5 & # x03c2) ، الذي نجا من الحرب العالمية النازية حتى العصر العثماني II.

بينما تعكس لغات شرق البحر الأبيض المتوسط ​​الاختلافات في ترقيم بسيط لأيام الأسبوع ، تعكس لغات أوروبا الغربية كلها (باستثناء البرتغالية) الأسماء بناءً على أسماء الكواكب بالعين المجردة ، والتي تضمنت الشمس والقمر ، إما في نسخة لاتينية أو نسخة جرمانية مقابلة. تمت تسمية اليوم الأول في اللغة اللاتينية باسم الشمس (تموت سوليس) ، لكن المسيحيين يعتبرون أيضًا أن يوم الرب (دومينيكوس يموت) ، كما هو الحال في اليونانية. اليوم الثاني سمي على اسم القمر (Lunae dies). اليوم الثالث سمي على اسم المريخ (مات مارتيس). تمت تسمية اليوم الرابع باسم عطارد (موت عطارد). اليوم الخامس سمي على اسم المشتري ، أو جوف (جوفيس يموت). اليوم السادس سمي على اسم الزهرة (يموت Veneris). وسُمي اليوم السابع على اسم زحل (وفاة ساتورني) ، على الرغم من أنه لا يزال من الممكن تسميته بالسبت (وفاة السبت أو السبتي).

الكواكب
السومريةبابلياليونانيةلاتينيالإنجليزية
ناناالخطيئةسيلين و ecircلوناالقمر
إنكيناب و ucircهيرميسمرقوريوسالزئبق
إناناعشتارأفروديت وإيرككوكب الزهرةكوكب الزهرة
أوتو& # x0160ama & # x0161هيليوسS & ocirclشمس
جوجالانانيرجالآريسالمريخالمريخ
إنليلمردوخزيوسIuppiterكوكب المشتري
نينورتانينورتاكرونوسزحلزحل
كانت الأسماء اللاتينية للكواكب عبارة عن ترجمات بسيطة للأسماء اليونانية ، والتي كانت بدورها ترجمات للأسماء البابلية التي تعود إلى السومريين. كان للمصريين مهام مختلفة. لكن بعض التفسيرات كانت مطلوبة للترجمات اليونانية ، وحتى البابلية. نيرغال ، على سبيل المثال ، كان إله الحرب ولكنه أيضًا إله الوباء ، وخاصة العالم السفلي - متداخلاً مع الهاوية اليونانية. بينما كان كرونوس والد زيوس ، كان نينورتا ابن إنليل. استبدل البابليون الآلهة القومية السومرية إنليل وإنكي بإله بابل الراعي مردوخ وابنه ناب وأوكيرك - على الرغم من أن مردوخ كان في الواقع ابن إنكي (المسمى "إيا" باللغة البابلية). نينورتا ، إله غامض ورثه البابليون ، ربما تم تحديده مع زحل ، الكوكب الأبطأ حركة ، لأنه ، على الأقل في قصة واحدة ، تم التعرف عليه بالسلحفاة. [ملاحظة]

تحتوي النسخة الجرمانية لأسماء الأيام اللاتينية على بعض المراسلات وبعض الاختلافات. في اللغة الإنجليزية ، لا يزال يتم تسمية الأيام الأول والثاني والسابع باسم الشمس والقمر وزحل ، على التوالي. اليوم السادس ، الجمعة ، يشبه اسم (Fria أو Freya) إلهة الحب الجرمانية ، والذي يتطابق مع Venus (Friday- ، كما في "friend" ، مشابه لـ philein ، "الحب ،" باليونانية) ، على الرغم من أن هذا اليوم يُقال أيضًا أنه سمي على اسم الإلهة فريغ ، وهي أيضًا إلهة الحب ، والموقد (والتي ستكون فستا بدلاً من فينوس في روما). اليوم الخامس ، الخميس ، سمي على اسم كوكب المشتري ، وهو إله الرعد ، باللاتينية ، سمي على اسم إله الرعد الجرماني ، المعروف باسم "ثور" في الأساطير الإسكندنافية. سُمي يوم الثلاثاء على اسم تيو ، إله القانون ، ولكن يُقال أيضًا إنه إله الحرب ، والذي يتناسب مع المريخ. تم تسمية يوم الأربعاء على اسم ملك الآلهة ، الذي كان Wotan في الألمانية القديمة و Odin في الأساطير الإسكندنافية. هذا ليس له تطابق واضح مع عطارد ، على الرغم من أن أودين كإله للحكمة قد يشير إلى دور عطارد في الارتباط بالتعلم ، وفي العصور القديمة المتأخرة مع المعرفة الباطنية.

الشيء المثير للفضول بشأن الأسماء اللاتينية ، باستخدام الكواكب بوضوح ، هو أن الترتيب القديم للكواكب ، التي ترتفع من الأرض إلى النجوم الثابتة ، يمكن قراءتها بالبدء من يوم الاثنين والقفز كل يومين لمدة أسبوعين (أسبوعين) ): الاثنين (القمر) والأربعاء (عطارد) والجمعة (الزهرة) والأحد (الأحد) والثلاثاء (المريخ) والخميس (كوكب المشتري) والسبت (زحل). يُترك لدى المرء انطباع بأن الأسماء قد تم تخصيصها في نوع من الشفرة ، بحيث تأتي الشمس أولاً في الأسبوع ، ولكن بعد ذلك يمكن قراءة الترتيب الحقيقي للكواكب مع ذلك. يأتي زحل في نهاية الأسبوع وفي نهاية الكواكب. اليوم الذي يعتبره الكثيرون في اليوم الأول من الأسبوع ، الاثنين ، هو أول كوكب ويبدأ بالفعل تسلسل الكواكب.

في حين أنه من الشائع شرح هذا التسلسل الغريب على أنه العودة إلى التخصيص البابلي للكواكب لساعات مختلفة من اليوم (على سبيل المثال David Ewing Duncan ، Calendar ، صفحة 47) ، فإنني أشك في أن مثل هذه الآلية الفلكية لا تذهب في الواقع العودة إلى البابليين. لم أجد هذا التفسير في المصادر النقدية عن البابليين ولكن إلى حد كبير في الروايات الشعبية التي لا تقدم أي إشارات ويبدو أنها تفترض أن كل شيء في علم التنجيم هو في الأصل بابلي. لدينا حتى شهادة آنا كومنينا (1083-1153) ، التي ربما كان لديها وصول إلى النصوص المفقودة الآن ، أن علم التنجيم لم يكن موجودًا في العصور اليونانية / الهلنستية على الإطلاق:

يحتوي الحساب الفلكي ، على وجه الخصوص ، على مشكلتين تاريخيتين: (1) استخدم البابليون 12 ساعة في اليوم ، وليس 24 ساعة في اليوم (راجع جورج رو العراق القديم ، البطريق ، 1992 ، ص 364) ، و (2) التسلسل من الكواكب ، كما يقول دنكان ، على "نظامهم الكوني الصحيح" ، لكن الترتيب "الصحيح" للكواكب ظل محل نزاع حتى بين الإغريق لبعض الوقت. من المحتمل أن تكون الفكرة الكاملة عن وجود تسلسل تصاعدي للكواكب عبر "مجالات" السماوات من صنع علم الفلك اليوناني - "تناغم الكرات" لفيثاغورس. رأى علم الفلك البابلي ، مثل علم الفلك المصري ، أن السماء هي بعد واحد ، وليس ثلاثي الأبعاد. لذلك ، فإن شكوكي هو أن ترقيم الأيام شرق أوسطي وأن تخصيص الكواكب للأيام ، كجزء من تطور أكبر في علم التنجيم ، هو هيلنستي أو ، كما يقول كومنينا ، حتى في وقت لاحق. من المؤكد أنه يسبق تقديم قسطنطين الرسمي للأسبوع السبعة أيام ، بالنظر إلى مثال دنكان لمخطط الكتابة على الجدران من بومبي (ص 47) ، الموضح على اليمين ، والذي يتتبع تسلسل الأيام داخل سباعي ، حول الكواكب مدرجة في السماوية. التسلسل ، حيث تم الاتفاق عليه في ذلك الوقت.

الاتفاقية ، التي أصبحت أكثر شيوعًا ، لبدء الأسابيع التقويمية يوم الاثنين ، هي نتيجة للأسماء الأوروبية الغربية ، وخاصة الأسماء الألمانية ، التي لا تسمي السبت السبت - أو لا تفعل ذلك بعد الآن بطريقة يمكن التعرف عليها. بما أن المسيحيين ، وخاصة البروتستانت ، يعتقدون أن يوم الأحد هو "السبت" ، فإن الميل إلى ترقيمه باعتباره اليوم السابع ، وليس اليوم الأول. ومع ذلك ، فإن الإلمام باليونانية أو العربية ، أو عدة لغات رومانسية ، من شأنه أن يخبر أحدهم أن يوم السبت بقي السبت ، كما هو الحال في العبرية ، حتى بالنسبة للمسيحيين والمسلمين.

يوضح الرسم البياني الموجود على اليمين فترة الأسبوعين التي تعد من الترتيب التصاعدي الكلاسيكي للكواكب ، من اليسار إلى اليمين. يعطي أسماء الكواكب ، باللون الأزرق الفاتح ، وأسماء المعادن التي ترتبط بها الخيمياء مع كل من الكواكب (باللون المناسب تقريبًا) ، ورموز الكواكب والمعادن المستخدمة في الكيمياء وما زالت في علم الفلك ، و أسماء أيام الأسبوع ، من الأعلى إلى الأسفل ، باللغات اللاتينية والويلزية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والباسكية والإنجليزية والألمانية.

الأسماء الويلزية ذات أهمية كبيرة ، لأن الويلزية هي اللغة المتبقية بريطانيا الرومانية . إنها تحافظ على الأسماء اللاتينية للكواكب بإخلاص أكثر من اللغات الرومانسية ، والتي تنحدر في الواقع من اللاتينية ، مثل الويلزية.

قد نتوقع ظاهرة مماثلة في الباسك ، والتي نجت من إسبانيا الرومانية ، حيث نجت الويلزية من بريطانيا الرومانية. لكننا لا نرى أي شيء من هذا القبيل. أسماء الباسك هي عملات أصلية ، وهناك اختلاف كبير في اللهجات فيها وقليل من الخلاف حول أصولها - على الرغم من أن كلمة aste تعني "أسبوع". على عكس الويلزية ، فإن لغة الباسك ليست حتى لغة هندو أوروبية ، لذلك لا يمكننا حتى أن نتوقع رؤية صيغ مألوفة في الكلمات. أيضًا ، لم يتم كتابة الأسماء بأحرف كبيرة [cf. قاموس الباسك-الإنجليزية الإنجليزية-الباسكية ، جوركا أولستيا وليندا وايت ، مطبعة جامعة نيفادا ، 1992].

من الواضح أن اسم السبت باللغتين الإسبانية والإيطالية مشتق من Sabbatum. الاسم الفرنسي Samedi له نفس الأصل. في اللغة الفرنسية القديمة كان Sambedi ، من Vulgar Latin Sambati يموت. هناك العديد من الحالات التي أصبح فيها "ب" مًا في "السبت" ، بما في ذلك الرومانية Sambata ، المجرية Szombat ، وحتى الفارسية Shambe (كتب Shanbe). في اللغة الفرنسية ، لدينا تطور مثير للاهتمام وهو أن حرف t النهائي أصبح مرتبكًا مع انتهاء -di (for dies) لجميع أيام الأسبوع الأخرى. يبدو الاسم الألماني ليوم السبت ، Samstag ، وكأنه لا يقل عن تحويل للاسم الفرنسي إلى ألماني ، مع العلامة الألمانية ، "day" ، التي تم استبدالها بالعنصر -di ، وإضافة عنصر -s إلى الجذر. ومع ذلك ، في اللغة الألمانية ، قد لا تكون حرف -s مضافة ولكنها من بقايا حرف t الأخير ، حيث أن الكلمة في اللغة الألمانية القديمة كانت Sambaz tac (قارن الإنجليزية التي تنتهي بـ t ، مع الألمانية das ، تنتهي بـ s). في أقدم لغة جرمانية موثقة ، القوطية ، كان يوم السبت Sabbato dags [Winfred P. Lehmann ، قاموس أصلاني قوطي ، E.J. بريل ، ليدن ، 1986 ، ص. 289-290].

بخلاف ذلك ، استغنى الألمان عن الأسماء التقليدية ليوم الأربعاء تمامًا. Mittwoch سيكون "منتصف الأسبوع" باللغة الإنجليزية

ظل جنس دومينيوس ذكوريًا باللغتين الإسبانية والفرنسية ولكنه أصبح أنثويًا في الإيطالية. قد يكون هذا بسبب استخدام القوالب أحيانًا في المؤنث في اللاتينية ، والتي انتهى بها الأمر إلى التعميم باللغة الإيطالية. لقد تم خلط حروف العلة قليلاً في ديمانش الفرنسية.

تظهر الويلزية والإيطالية استخدامًا متوازيًا لـ g في الانزلاقات w / v و y / j ، حيث أن الويلزية تعيد إنتاج Veneris حيث يموت Gwener والإيطالي Jovis باسم Giovedi.

من المثير للفضول أن الويلزية والإنجليزية هي التي تظهر دون استخدام أي اسم ديني ، لا Dominicus ولا Sabbatum. يجب أن يكون شيئًا عن بريطانيا. في الواقع ، يرى رفيق أكسفورد أن بريطانيا كانت ببساطة الأبعد عن أصل الشرق الأوسط للأسماء المسيحية.

حقوق النشر (c) 1999 ، 2000 ، 2002 ، 2005 ، 2015 ، 2020 Kelley L. Ross ، Ph.D. كل الحقوق محفوظة

ملاحظة أيام الأسبوع

لقد شعرت ببعض الإحباط على مر السنين في تجميع الأسماء السومرية والبابلية للكواكب. جورج رو (العراق القديم ، Penguin ، 1992) ، على الرغم من أنه دقيق للغاية حول كل شيء تقريبًا ، إلا أنه لا يساعد على الإطلاق. NM Swerdlow's The Babylonian Theory of the Planets (Princeton، 1998) ، على الرغم من أن نوع الكتاب الذي يُتوقع أن يروي القصة بأكملها ، إلا أنه في الواقع لا يعطي أي أسماء بابلية أو سومرية للكواكب. فقط تقويم David Ewing Duncan (أفون ، 1998 [ملاحظة]) يعطي القائمة الكاملة للأسماء البابلية (ص 45) ، لكن لا توجد أسماء سومرية. ومن ثم فإن إعطاء مكافئات السومرية للآلهة البابلية ليس بالأمر السهل دائمًا. لم أشاهد جوجالانا كمكافئ سومري لنيرغال في أي مكان باستثناء ديان فولكشتاين وصموئيل نوح كرامر Inanna ، ملكة السماء والأرض (Harper & Row ، 1983). إن Wolkstein و Kramer هم الذين ذكروا أيضًا قصة "Ninurta-Turtle" (ص 142). ثم هناك الظرف المحرج المتمثل في أن مردوخ وناب وأوكيرك ليسا مشتقين من الآلهة السومرية على الإطلاق. ومع ذلك ، من الواضح أن مردوخ يحل محل إنليل ، ولديه ابنه ناب وأوكيرك نفس وظيفة راعي التعلم مثل إنكي / إيا. "راعي التعلم" ، في الواقع ، هو السمة البارزة ، حيث يبدو أن هذا هو أساس تعريف Nab & ucirc مع Hermes ، ولاحقًا لتعريف Wotan الجرماني مع Roman Mercury.

مما لا شك فيه أن هناك مصادر ثقيلة تعطي النصوص الأولية لجميع أسماء الكواكب البابلية والسومرية ، لكنني لم أرغب حقًا في تحويل هذا البحث إلى وظيفة بدوام كامل. إن فشل العديد من المصادر الثانوية في سرد ​​المكافئات (أعتقد أن إشراف سويردلو لا يغتفر) أمر غريب - وهي خصوصية يمكنني على الأقل محاولة علاجها.

أيام الأسبوع، تقويم David Ewing Duncan [Avon ، 1998]

تتعرض فائدة كتاب دنكان للخطر بسبب العديد والعديد من الأخطاء ، وأحيانًا الأخطاء الفادحة. إن معالجته للتقويمات القمرية الشمسية كارثة. لم يستخدم البابليون "سبع سنوات من ثلاثة عشر شهرًا متبوعة باثنتي عشرة سنة من اثني عشر شهرًا قمريًا" [ص. 14]. كانت السنوات التي تحتوي على ثلاثة عشر شهرًا هي 3 و 6 و 8 و 11 و 14 و 17 و 19 من دورة ، وهي توزيع رياضي متساوٍ ، وقاعدة لا تزال مستخدمة في التقويم اليهودي ، والتي يقول دنكان: "يقحم كل شهر كل شهر ثلاث سنوات. على الرغم من أن هذا النظام لا يزال يؤدي إلى انجراف تدريجي [!] يتطلب إضافة شهر إضافي آخر بين الحين والآخر من قبل شيوخ اليهود "[ص. 14]. أين قرأ دنكان هذا الهراء؟ أي "شيوخ يهود" سيكونون؟ "حكماء صهيون"؟ صادم جدا. يقول Duncan أيضًا أن السنة Metonic ، مع الإقحام البابلي ، تعمل "عدة ساعات بسرعة" [ص. 14]. لا ، إنه يوم إجازة خلال 219 سنة فقط ، وهو أكثر دقة من التقويم اليولياني (يوم عطلة في 128 سنة). هذا يعني أنه لا يتعدى عُشر الساعة (6.5 دقيقة) كل عام. أيضًا ، تعد السنة Metonic أطول من السنة الاستوائية (365.2467463 يومًا مقابل 365.2421988 يومًا) ، مما يعني أنها تعمل ببطء ، وليس بسرعة ، وهو ارتباك لدى دنكان أيضًا مع التقويم اليولياني. من بين العديد من الأمثلة الأخرى ، واحد فقط سيفي بالغرض. يقول دنكان إن "التقويم اليولياني الذي أحضره الغزاة معهم كان أقل دقة" من تقويم المايا الذي وجدوه [ص. 18]. ومع ذلك ، يصف دنكان بعد ذلك تقويم المايا / الأزتك ، والذي لم يكن أكثر دقة من التقويم المصري (365 يومًا في السنة) وأقل دقة بكثير من التقويم اليولياني. لماذا لم يلاحظ المشكلة في وصفه؟ إنه لأمر محزن أن نرى كتابًا يُنشر للاستهلاك الشعبي شديد الخلط والخطأ.


رموز اليوم المكونة من رقم واحد

في الحالة غير المعتادة إلى حد ما حيث يلزم اختصار يوم مكون من رقم واحد ، يمكن استخدام الرموز أدناه.

شفرة يوم ملحوظة
م الاثنين
تي يوم الثلاثاء احتمالية حدوث ارتباك مع يوم الخميس. لا يمكن استخدام & quotS & quot للتمييز بينه وبين الخميس بسبب الخلط بينه وبين السبت أو الأحد.
دبليو الأربعاء
ص يوم الخميس يستخدم & quotR & quot لمنع الارتباك مع الثلاثاء.
F جمعة
س السبت & quotS & quot هو الخيار الأفضل حيث يمكن الخلط بين & quotT & quot أو & quotR & quot مع أيام أخرى.
يو الأحد الحرف & quotN & quot هو حرف ساكن يوم الإثنين ، لذا فإن & quotU & quot هو الخيار الأقل سوءًا.

تعليق

تعد اختصارات اليوم المكونة من ثلاثة أحرف (Mon-Sun) والاختصارات المكونة من حرفين (Mo-Su) معروفة ولا لبس فيها. يعد الاختصار المكون من رقم واحد مشكلة بسبب الثلاثاء مقابل الخميس والسبت مقابل الأحد ، مما يتطلب الأحرف الأقل غموضًا ، R و U لـ الخميسصصدى و S.يوnday ​​على التوالي.


احصل على اختصار ليوم الأسبوع بحرف واحد. # 4426

أحتاج إلى الحصول على اختصار ليوم الأسبوع بحرف واحد ، على سبيل المثال R ليوم الخميس ، F ليوم الجمعة ، S ليوم السبت ، U ليوم الأحد.

باستخدام تنسيق اللحظة (). ("د") ، حدد رقم يوم الأسبوع.

هل هذا مدعوم بلحظة أم يمكنني إضافته صراحة؟

بيئة:

تم تحديث النص بنجاح ، ولكن تمت مواجهة هذه الأخطاء:

لا يمكننا تحويل المهمة إلى مشكلة في الوقت الحالي. حاول مرة اخرى.

تم إنشاء المشكلة بنجاح ولكن لا يمكننا تحديث التعليق في الوقت الحالي.

مناشير تم التعليق عليه في 1 فبراير 2018

أقصر نموذج يمكنك الحصول عليه هو حرفان (باللغة الإنجليزية): لحظة (). تنسيق ('dd')

لم أر يوم الخميس اختصارًا كـ "R". هل اختلقت ذلك؟

0xbsec تم التعليق عليه في 1 فبراير 2018

للأسف لا أجد أي معيار دولي لهذا. على الرغم من أنني وجدت مثيلًا متعددًا لهذا الاستخدام:

أعتقد أنه من العدل الآن عدم دعم تنسيق بدون معيار. ولكن هل هناك طريقة لإضافة هذا الاختصار دون تعديل اللحظة بشكل مباشر؟

مناشير علق في 1 فبراير 2018 & # 8226

إذا كنت لن تستخدم الحد الأدنى الحالي من اختصارات أيام الأسبوع المستخدمة من قبل dd ، فيمكنك استخدام updateLocale لتجاوز

ومع ذلك. أنصح بشدة بعدم القيام بذلك. لا يمكنني التفكير في أي سيناريو يكون فيه يوم الأسبوع المختصر المكون من حرف واحد أمرًا منطقيًا: لا معنى له في التقويم ، حيث أن التواريخ مكونة من رقمين ، ولا معنى في العزلة حيث سيكون الحرفان "T" و "S" الاختصارات المربكة ما لم تكن المجموعة الكاملة للأحرف الأخرى معروفة. وبصراحة ، U و R هما موقفان سخيفان ليومي الأحد والخميس في أي ظرف (كلاهما يحتوي على حرف "U").


أوراق عمل الاختصارات

معايير الحالة الأساسية المشتركة: 2.RFS.4 اقرأ بدقة وطلاقة كافيين لدعم الفهم.

دليل الاختصارات

معايير الدولة الأساسية المشتركة: 2.RFS.4
القراءة: المهارات الأساسية
اقرأ بدقة وطلاقة كافيين لدعم الفهم.

مخطط مقدمة للاختصارات الشائعة.

دليل الاختصارات الأيام والأشهر

معايير الدولة الأساسية المشتركة: 2.RFS.4
القراءة: المهارات الأساسية
اقرأ بدقة وطلاقة كافيين لدعم الفهم.

مخطط مقدمة لاختصارات الأيام والأشهر.

ورقة عمل الاختصارات

معايير الدولة الأساسية المشتركة: 2.RFS.4
القراءة: المهارات الأساسية
اقرأ بدقة وطلاقة كافيين لدعم الفهم.

يقوم الطلاب بمطابقة الكلمات مع الاختصارات الخاصة بهم.

ورقة عمل الاختصارات

معايير الدولة الأساسية المشتركة: 2.RFS.4
القراءة: المهارات الأساسية
اقرأ بدقة وطلاقة كافيين لدعم الفهم.

يحدد الطلاب ما إذا كانت الاختصارات صحيحة.

ورقة عمل الاختصارات

معايير الدولة الأساسية المشتركة: 2.RFS.4
القراءة: المهارات الأساسية
اقرأ بدقة وطلاقة كافيين لدعم الفهم.

يحدد الطلاب الاختصارات المطابقة.

الاختصارات البنغو

معايير الدولة الأساسية المشتركة: 2.RFS.4
القراءة: المهارات الأساسية
اقرأ بدقة وطلاقة كافيين لدعم الفهم.


ملاحظات المعلم

المفردات: الكلمات الإنجليزية لأيام الأسبوع.

المهارات: القراءة والاستماع والمفردات.

اقتراحات للاستخدام: هذا الدرس مناسب للاستخدام في مجموعة واسعة من سياقات التعليم والتعلم المختلفة. يمكن استخدامه كنشاط صف كامل (إما في الفصل الدراسي أو عبر الإنترنت) ، والعمل الثنائي و / أو المهام الجماعية ، وللتدريس الفردي. تم تصميم الدروس في هذه الدورة لتعمل مثل تطبيق على الأجهزة المحمولة ، وهي مناسبة للدراسة المستقلة.

التمايز: ترتبط بعض الصفحات في هذه الوحدة بنسخ أكثر تحديًا من الدرس ، للطلاب الذين يعملون في A1 / A2.

لدينا أيضًا دورة مجانية عبر الإنترنت لطلاب المرحلة الابتدائية الذين يعملون في A2 وما فوق ، والتي تعيد تدوير المفردات التي تم تناولها في هذا الدرس.


فترات في الاختصارات

تعريف: ان اختصار هي صيغة مختصرة للكلمة. هناك أنواع مختلفة من الاختصارات. يستخدم البعض فترات لا يستخدمها البعض الآخر. بعضها مكتوب بأحرف كبيرة والبعض الآخر يستخدم أحرفًا صغيرة. هذا مجال يتغير بسرعة. من الأفضل دائمًا التحقق من القاموس أو دليل الأسلوب للتأكد.

أسماء الأشخاص وألقابهم

تستخدم الاختصارات في أسماء الأشخاص وألقابهم فترات زمنية ، لكن الدرجات الأكاديمية والأرقام الرومانية لا تتطلب فترات.

فترات
أسماء الناس ألقاب الناس
يوحنا س. آدامز (سوينسي)
S. E. هينتون (سأوسان هلويز هينتون)
(لاحظ أيضًا وجود مسافة بعد الحرف الأول في المثال الثاني.)
السيد. (مisteص)
السيدة. (Missus ، اختصار لـ مISTصإسس)
دكتور. (دثمانيص)
الابن. (يunioص)
ريال سعودى. (سenioص)
لا فترات
الأرقام الرومانية
(بعد أسماء الأشخاص أو الأحداث)
الدرجات الأكاديمية
جون باركر ثالثا (وضوحا جون باركر الثالثوليس جون باركر ثلاثة)
الحرب العالمية ثانيًا
بكالوريوس (بachelor من أrts)
ماجستير (مأستر من أrts)
دكتوراه (دoctor من دكتوراهالفلسفة)
RN (صمسجل نيحث)

الأيام والشهور والعبارات اللاتينية واتجاهات العناوين والحالة التقليدية مقابل اختصارات الولاية البريدية

فترات
شهور أيام الأسبوع: اختصارات ثلاث رسائل أو أكثر عناوين جمل لاتينية اختصارات الدولة التقليدية
(لم تعد تستخدم بكثرة بعد الآن)
يناير. (ينايريواري) الاثنين. (الإثنينيوم)
الثلاثاء. (الثلاثاءيوم)
الخميس. (الخميسيوم)
افي. (افينو)
شارع. (شارعريت)
بمعنى آخر. (أناد هst = بكلمات أخرى)
على سبيل المثال (هxempli زratia = على سبيل المثال)
إلخ. (وآخرون جetera = وما إلى ذلك)
فلوريدا. (فلوريداأوريدأ)
مونت. (مونتآنا)
لا فترات
أيام الأسبوع: الاختصارات المكونة من حرفين أو ثلاثة أحرف الاتجاهات
(كل الأحرف الكبيرة)
الاختصارات البريدية الأمريكية
(كل الأحرف الكبيرة)
تو أو الثلاثاء (الثلاثاءيوم الأحد) شمال غرب (نأورثثest)
SE (سouthهast)
فلوريدا (فلوريداأوريدا)
MT (معلىرآنا)

ملحوظة: يمكن كتابة الاختصارات المكونة من ثلاثة أحرف لأيام الأسبوع مع أو بدون نقطة في النهاية. سواء قررت استخدام الفترات الزمنية أم لا ، فقط تذكر أن تكون متسقًا في كتاباتك.

قياسات

لا تستخدم معظم القياسات والاختصارات العلمية فترات زمنية ، ولكن القياسات القياسية في الولايات المتحدة والاختصارات الزمنية لها فترة في النهاية.

فترات
القياسات الأمريكية القياسية اختصارات الوقت
في. (فيالفصل)
قدم. (Fسر)
أوقية. (اunce) (z in oz. يأتي من الكلمة الإيطالية في العصور الوسطى onza.)
ثانية. (ثانيا)
ح. أو ساعة. (ساعة)
لا فترات
القياسات المترية الرياضيات والعلوم الكمبيوتر والانترنت
مل (مIlliلiter)
كم (كiloمإيتر)
cg (جentiزالرامات "الذاكرة العشوائية في الهواتف والحواسيب)
ميل في الساعة (مايلز صإيه حلنا)
ميلا في الغالون (مايلز صإيه زallon)
دورة في الدقيقة (صالتطورات صإيه مخبث)
وحدة المعالجة المركزية (جانترال صrocessing شأحمق)
URL (شniform صesource لأوكاتور)
DVD (درقمي الخامسIDO دISC)

الاختصارات في كل العواصم

الاختصارات المكونة من الحرف الأول من كل كلمة في عبارة ، وعادة ما تكون مكتوبة بأحرف كبيرة ، لا تستخدم بشكل عام الفترات ، مع بعض الاستثناءات هنا وهناك.

فترات
(استثناء من القاعدة أعلاه)
الاختصار ل مقاطعة كولومبيا
واشنطن ، العاصمة
(العاصمة لها فترات على الرغم من نطقها حرفًا بحرف.)
لا فترات
(القاعدة)
الاختصارات نطق الاختصارات حرفًا بحرف
يتم نطق هذه الاختصارات ككلمات بدلاً من سلسلة من الأحرف. أصبحت بعض الاختصارات في الواقع كلمات بحد ذاتها.
ناسا (ناتيوني أإيرونوتيك و سخطوة أالإدارة)
حلف الناتو (نأورث أالمحيط الأطلسي تيراثي امنظمة)
مكتب التحقيقات الفدرالي (Fإدال ببول من أناتحقيق)
لمعلوماتك (Fأو ذلنا أنامعلومات)
أفضل لاعب (مost الخامسغالي الثمن صطبقة)

الاختصارات التي يمكن أن تذهب في أي اتجاه

تتغير بعض الاختصارات بسرعة. يتم قبول أي من النموذجين بشكل عام ، ولكن تحقق مع معلمك أو دليل الأسلوب للتأكد.

مقبول مع فترات أو بدونها
الولايات المتحدة الأمريكية. أو الولايات المتحدة الأمريكية
قبل الميلاد, ميلادي., م., قبل الميلاد أو قبل الميلاد, ميلادي, م, قبل الميلاد
(قبل الميلاد أو قبل الميلاد: قبل الميلاد ميلادي. أو ميلادي: أنو دوميني م. أو م: العصر المشترك قبل الميلاد أو قبل الميلاد: قبل العصر المشترك)
صباحا., مساء. أو صباحا, مساء
إذا كانت الأحرف صغيرة ، استخدم النقاط. إذا كانت الأحرف كبيرة ، فلا تستخدم الفترات.
(صباحا. أو صباحا: أنتي مريم / قبل منتصف النهار مساء. أو مساء: بعد ميريديم / بعد منتصف النهار)

الاختصارات وعلامات الترقيم النهائية

إذا أنهيت جملة باختصار يحتوي على نقطة ، فلا تضع نقطة أخرى في نهاية الجملة. ومع ذلك ، إذا انتهت الجملة بعلامة تعجب أو علامة استفهام ، فقم بتضمين كل من فترة الاختصار وعلامة النهاية.


أيام الأسبوع

سطع فصلك الدراسي باستخدام البطاقات التعليمية لأيام الأسبوع الملونة بألوان قوس قزح!

غالبًا ما يبدأ فصل رياض الأطفال ESL بأسئلة روتينية مثل "ماهو اليوم؟" و "كيف هو الطقس؟" هذه البطاقات الملونة مثالية لممارسة أيام الأسبوع أول شيء في الصباح. سيحب المتعلمون الصغار الحروف الجريئة والتصميم البسيط.

تتضمن هذه المجموعة بطاقات الكلمات لسبعة أيام من الأسبوع ، ولكل منها لون خلفية مختلف بقلم تلوين ملون.

كذلك ، أضفت & # 8217 بطاقتين إضافيتين: بطاقة عنوان واحدة بالإضافة إلى أ & # 8220 اليوم هو & # 8230 & # 8221 بطاقة ، كلاهما بخلفيات قوس قزح.

تتوفر المجموعة أيضًا في خيار الخط التفصيلي ، والذي يطبع باللونين الأسود والأبيض. يمكن للطلاب تلوين هذه البطاقات بأنفسهم أو رسم الأنشطة المرتبطة بكل يوم من أيام الأسبوع إذا تم استخدامها كأوراق عمل.


اختصارات أيام الأسبوع - علم الفلك

كنت أحاول وضع بعض الأشهر في عمود. لم تتعاون أسماؤهم ، لذلك استخدمت معادلاتهم العددية - 02 لشهر فبراير ، وما إلى ذلك. لكن تلك الأسماء تتطلب بعض التعليم ولا تتواصل بشكل جيد لمدة شهر - يمكن أن تكون رموزًا أو أرقامًا لأي عدد من الأشياء. تساءلت عن سبب عدم قيامنا بإنشاء مجموعة متسقة من الاختصارات المكونة من حرفين كما هو الحال بالنسبة للدول. رسالة واحدة لن تعمل بسبب يونيو ويوليو ومايو ومارس وأبريل وأغسطس. اثنان منطقيان لأننا على دراية بحرفين للاختصارات البريدية للولاية.

لذلك شرعت في تحديد الاقتران الأكثر منطقية للأحرف لتمثيله كل شهر. يجب أن يكون الحرف الأول من الاثنين هو الحرف الأول من الشهر - نحن على دراية بذلك بالفعل ، لن نحتاج إلى الكثير من التعليم. يمكن أن يكون الحرف الثاني هو الحرف الثاني من الشهر ، أو الحرف التالي الأكثر أهمية ، أو الحرف الأخير من الشهر.

معايير
حرفين - الحد الأدنى للرقم بوضوح وتباعد متسق
وضوح الشهر
لا يتم الخلط بينه وبين شهر آخر (JU - يونيو أو يوليو؟)
لا يتم الخلط بينه وبين الحالة (AR ، AL ، DC ، MA ، NV ، OR)
عدم الخلط بينه وبين كلمة أخرى (DR - Doctor، OR - or، AP - Associated Press، MY - my، AT - at)

قائمة ببعض الخيارات
JA JY JN
FE FB السنة المالية
ماجستير MH
AP AR AL
ماجستير
JU JN JE
JU JL JY
AU AG AT
SE SP ST SR
OC OT OR
لا يوجد NV NR
DE DC DR

المجموعة المقترحة - حرفين
جا
FE
السيد
AP
MY My is a word and MA يمكن أن يكون مارس.
JN
JL
AU
SE
OC
NO لا معنى له ولكنه يقول أيضًا لا!
DE

المجموعة المقترحة - ثلاثة أحرف
يناير
فبراير
مارس
أبريل
مايو
يونيو
يوليو
أغسطس
سبتمبر
أكتوبر
نوفمبر
ديسمبر

الميزات / المزايا
الاتساق
وضوح الاتصال
سهل التعلم
&bull Easy to remember
We will learn them fairly easily and be able to communicate more clearly. We learned the postal state abbreviations and those have become quite standard. We can do the same with month abbreviations.

Date
Concept: Starbucks at Battery Park, New York City, October 15, 2005.

Origins of the names of the months


Days of the week
Designers, writers, and editors, should include the day of the week along with the date. More info

Origins of the days of the week
Sunday - Latin dies Solis, "Day of the Sun"
Monday - Latin Lunae dies, "Day of the Moon"
Tuesday - Day of the war god Tiw, translation of the Latin dies Martis, "Day of Mars"
Wednesday - Woden's day, translation of Latin Mercuru dies, Day of Mercury
Thursday - Norse, "Thor's day", Germanic translation of Latin dies Jovis
Friday - "Freya's day"
Saturday - Latin Saturni dies, "Saturn's day


شاهد الفيديو: Learn the Weekdays in Arabic for kids - تعلم أيام الأسبوع بالعربية للأطفال (شهر اكتوبر 2021).